That U-turn, it was based on a whole, like, good deed scenario.
هذا رجعةللوراء, لقدكان مبنى على سيناريو عمل جيد
Hoisted the jib, threaded the needle backwards.
رَفعَ الذراع ورجع الى الوراء
That is the correct reading of the history of nations and civilizations; there is no going back.
هذه هي القراءة الصحيحة لتاريخ الأمم والحضارات لا رجعة إلى الوراء.
Old attitudes towards the matter of small arms and light weapons would never be the same again; there was no turning back.
وأضاف قائلا إن المواقف القديمة المتخذة تجاه مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لن تكون هي نفسها أبدا بعد الآن؛ ولا رجعة إلى الوراء في هذا المجال.
The Review Conference must succeed in strengthening and extending the Non-Proliferation Treaty, since any failure would contribute to an erosion of confidence in the regime.
ويتعين السعي في مؤتمر استعراض المعاهدة إلى تعزيز معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية والعمل على استمرارها، نظرا لأن أي رجعة إلى الوراء ستسهم في تقويض الثقة في النظام.
Samar is suffering from retrograde amnesia he has regressed ten years, his memory, is stuck in the year 2002 the trauma of this accident has regressed his memory to the previous accident, he remembers everything up until the previous accident, but after that he remembers nothing
من يعانى سامار الرجعى الذاكره فقدان الوراء الى سنوات 10 ارتد لقد 2002 عام فى عالقه ذاكرته
If one goes back in time, one comes to the Big Bang singularity, where then laws of Physics break down.
لو رجع شخص بالزمن الى الوراء سيصل الى نقطة الانفجار الكبير حيث ستنهار القوانين الفيزيائية
If Joe goes back an inch farther, he'll wind up in a ringside seat.
،إذا رجع "فريزر" بوصة إلى الوراء سيجلس على الكرسى فى ركن الحلبة